2 de julio de 2012

Astropibe


Nuevamente vuelvo a las reseñas, que tan olvidadas las tenia.

Tomo 1 de Astroboy, edición argentina.


Osamu Tezuka, japo conocido por revolucionar la forma de hacer manga, aunque personalmente admirado por la calidad de su obra, es el autor del manga que leí hace unos días, por si algún despistado aun no lo conocía.



La edicion que tengo es la Tezuka superviso para su salida al mundo pues en la época que lo hizo, el anime ya había conquistado Estados Unidos y Japón, así que la edición que él quería presentar al mundo vendría no solo con las historias originales, sino con prólogos en forma de viñetas donde el mismo Tezuka presentaría la historia, o se quejaría de algún tema en especial (En este primer tomo se queja de lo difícil que fue exportar Astroboy anime, pues los gringos lo veían muy violento).

Tezuka, robando viñeta como siempre.


Ya hablando sobre el manga en si: Es MUY rápido. Si comparamos con las historias actuales, donde los arcos llegan a durar tomos enteros, acá se condensan mucho. Por citar un ejemplo: La historia de Pluto abarca cerca de 150 paginas, un arco bastante importante dentro del mundo Astroboy pues muchos robots de historias anteriores perecen en batalla (Sin mencionar que Urasawa hizo el mismo arco en 9 tomos).

En cuanto a las historias: Entretenidas...pero rozando lo cándido. Las historias van de "Cientificos locos vs Humanidad", pero muchos de estos villanos terminan por volver al camino del bien, o al menos caer en cuenta que sus planes no eran los adecuados y arrepentirse de lo hecho. El humor del Tezuka ochentero es acorde con el manga, y aunque no es muy inteligente, cumple con el cometido de hacer reír.

En cuanto a la edición: "Che pibe, que vos no sabes lo dificil que fue leerla". Sí, sí, sé que es una edición para argentina, pero tanto modismo termina por cansar. Aunque debo reconocer que muchas veces me reí xD.

Argentino rioplatense

Este es un manga que los shotas y lolis podrán leer con bastante gusto, y sobretodo para fanáticos del Tezuko. No la recomendaría para alguien acostumbrado a las obras mas seinen del autor, pues esta dirigido a otro publico, y sobretodo, a otra época.

12 comentarios:

El Critico Citrico dijo...

Yo estoy esperando el tomo 6 de esta edición hace más de año y medio.

Me pasa lo mismo con los modismos españoles cuando leo manga de ese país, me es molesto leer modismos e insultos que no me son propios.

Pluto gran manga!!!.

Jav00 dijo...

"Yo estoy esperando el tomo 6 de esta edición hace más de año y medio."
Están peor que los fansubs :inglip:

Oye jason ya leíste la Princesa Caballero (Ribbon no Kishi)que encontramos traducida???

Hazo Pazul dijo...

Sep, algo machista para mi gusto xD

alquimistafm dijo...

Me extraña que critiques los argentinismos y no critiques que la traduccion es bastante chota, la mitad del texto esta en español latino, el 45% en argentino y el restante 5% en otras lenguas especialmente ingles (se rien con haha!!) o que la edicion es aun mas basica que la de un fansub que tiene que sacar el ultimo capitulo de Naruto en menos de media hora.

Hazo Pazul dijo...

Hay muchas paginas que parecen escaneos, con limpieza deficiente y sin quotar los sfx en japo, pero si no los nombre fue porque el costo del tomo fue bastante mas bajo que cualquier otro mango por lo tanto ya sabia a que me exponia.

alquimistafm dijo...

En realidad salen lo mismo que cualquier manga se tipo normal de Ivrea, lo compraste quizas de oferta?

Betulio dijo...

No me digas que esa imagen con el código de barras es la parte delantera de la portada.

El Critico Citrico dijo...

@Betulio: Esa es la contratapa pero adelante tiene en esa parte el logo de la editorial de manera similar.

La traducción en realidad es una mezcla de la de Glenat pero adaptada a la Argentina, obviamente no figuran en los créditos porque la "tomaron prestada".
Tengo Metropolis de esa editorial y un scan de la versión española y te podés dar cuenta que tomaron esa traducción sin error a equivocarme.

pgo9ro dijo...

Lo unico que llegue a ver del astro-chavo, fue ese remake de hace unos años que pasaban por cabron network... estaba weno :3 tambien recuerdo que un compa que era medio ''otaku'' tenia unos tomos del mango, solo que no recuerdo cuales.

Anónimo dijo...

Tezuka a shit

alquimistafm dijo...

Obvious Troll

Anónimo dijo...

¡¡ viva Jet Marte !!
lo doblaban en argentina los mismos de Candy Candy

PD: ¡¡ Bacaruchi !!